It is clear China’s mission is not going to plan: the regime has had to settle for a sample of the asteroid, rather than return the entire thing.
天问 is a cool name for a space science mission
It really is! I knew “Tian” so i could tell it would be appropriate but this prompted me to actually look up a translation. That’s so good!
(“Heavenly questions” for anyone wondering)
I also just learned it’s named for a 2300 year old poem which asks questions like “who witnessed the creation of the universe, in order to write it down?” and “how far does the sun travel in a day?”
hell yeah
Holy shit, Unicode can do that script over the characters thing?
Rather than Unicode, it uses the HTML
<ruby>
taghttps://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Reference/Elements/ruby
You can use the view source button to see how formatting works on hexbear.
The text over text thing is done with {bottom text|top text} appearing like bottom text
Big news.
I cannot lie
tianwen²? we all know what happened there
the tv man said that in china they don’t know ! ! !
It must taste really good if they’re going through all this trouble to sample it
if I was going that far I would want a full size serving
has anybody seen that clip of hawk tuah asking “what if china smokes the moon rocks?” when china was doing some moon mission last year?